السبت، 9 أكتوبر 2010

[ترجمة]مقابلة MNet مع Kim Hyung Joon في 8\10

Translation by Ode
Arabic Translation: SS501 Arab Fans
يرجى عدم النقل بدون إذن مسبق
________________________
ترجمة عربية للمقابلة التي اجرتها MNet مع Kim Hyung Joon  أثناء تصويره لبوستراتmusical Cafein , الترجمة فقط لكلام baby



0.57

في الواقع أردت أن أحضى ولو لمره واحد بخبره " يقصد في التمثيل"
ولكن بسبب أبطال الرواية, هناك فقط نحن الاثنان, رجل وإمرأه كأبطال

1.26

- كيف حال SS501?
Hyunjoong hyung يبدو كأنه قد أصيبه الجنون, كليا لا أستطيع الوصول له أبدا, كأنه ذهب إلى مكان ما وأختبئ~~~~~ يضحك بصوت عالي

1.36

-إذا كان لديك شي تريد أن تقوله لاخيك؟
سيكون من الجيد إذا إستمر في بذل قصار جهده"يضحك" إذا أصبح ألطف معي سيكون هذا رائعا,انه دائما يوبخني عندما يعود للبيت ,انه دائما بلطجي معي , دائما يدعوني "انت"...سيكون من الافضل إذا لم يستخدم الاسلوب الغير رسمي معي (لابد ان يستخدم hyung-اخي الاكبر-)

2.15

- هل Kang Jihwan كمنتج يعطيك أي مساعده؟
نحن متعلقون بشكل جيد مع بعضها البعض ، ونتحدث كثيرا حول هذا وذاك, ونتصل ببعضنا غالبا أيضا, ونخرج معا لتناول الطعام كذلك

2.27

نبيذ,, لاكون صريحا معكم ان لا أحب النبيذ ..ابدا

2.32
- هل أستعديت جيدا للـ musical؟

ليس منذ وقت طويل, لقد أنتهيت للتو من حفظ جميع كلمات الأغنية , هل أغنيها؟

2.56

- يبدو ان الكثير من الناس قلقون لكونك نجم مغني؟
لكوني مغني بدا الأمر كما لو أنني لم اعمل بجد من أجل ذلك,انهم متحيزون لمفهوم ان المغني لا يستطيع فعل ما يقوم به الممثل ,تعالوا لرؤية المسرحية الغنائية, ولكن على كل حال,حتى لو أنها لم تكن مهنتي الاساسية,سوف اعلم بجد من أجل القيام بذلك جيدا كما لو كانت مهنتي.تطلعوا لها. سيكون من الرائع لو ذهبتم أيها الرفاق لرؤيتها والاستمتاع بها وتعطوني تقييمكم.سوف أعمل بجد.

3.22

ياااه مشاهاين Mnet Wide,لقد مر وقت طويل لم أحييكم هكذا
قوموا بالمجيء للمسرحية الموسيقية مع حضور مسترخي وممتع ,أرجوكم اظهروا الكثير من الحب لـ musical Cafein, هذا Kim Hyung Jun هنا. شكرا لكم
~~~~~~~~ BYE~~~~~~~