الأحد، 21 نوفمبر 2010

[ترجمة] Park Jung Min في Musical Kizuna

Source AsianHana.com
Translated by lafone@liezle.blogspot.com
Arabic Translation: SS501 Arab Fans
____________________________
صور Park Jung Min في Musical Kizuna هنا .
تقرير نشر في الموقع التابع للمسرحية الغناشية اليابانية http://www.enter-tm.com/ :Kizuna , يتحدث عن أداء Park Jung Min الاول في مسرحية غنائية
طلاب المدرسة الثانوية لدوام كامل وطلاب المدرسة المتوسطة بدوام جزئي مع شخصيات قوية, قصة الشاب البارز Teru Kagimoto , كما هو الحال مع Kei Furuya, الشخصيات الاساسية تلمع على المسرح مع الرقص والأداء الديناميكي للأغنية,على المسرح الوطني الجديد.المسافة بين خشبة المسرح والجمهور قريبة جدا و التي تمنحك الإثارة بالأداء الحي.

شخصية Jung Min هي الطالب الاجنبي الآتي من كوريا Jeung Sol .الذي تقدم لاول مرة كمغني بسبب أدائه قبل تخرجه من المدرسة الثانوية, مشهد Jung Min الاول كان "flashback "على أداءة الاسطوري , رقصه كان جدا كوول, مع أغنيته التي تحمل الكثير من العاطفة ,"اشتقت لك اشتقت لك". سوف يستقبل بالتأكيد بهتاف كبير عند العرض المباشر على المسرح.كما أن نطقة لليابانية واضح جدا. معنى كلمات الاغنية الحزينة يستطيع أن يصل إلى الجمهور مباشرة .

المشهد الثاني لـ Jung Min كان أداء راقص مليئ بالقوة ,تسريحة الشعر كانت باللون الاسود الغامق وكالعاده يعطي انطباع حادّ.

على الرغم من انه ظهر مرتين في الفصل الاول,أعطى تأثير قوي مع استمراره في الظهور في الفصل الثاني.عندما قام بالدردشة من خلال مكالمة دولية , كان هناك حوار طويل قام به تحدث اليابانية بتلعثم بسيط و التي تناسب شخصيته ، كطالب من كوريا.على الرغم من انه يتحدث اليابانية بطلاقة عادة أظهر تمثيل خارق بتغيره للنطق.

كان هناك عدد قليل من طاقم العمل والأشخاص ذو الصلة في التمارين قالو"لغة Jung Min اليابانية مع التلعثم الذي قام به كان جيدا بما يكفي لجعلنا نضحك".

في الفصل الثاني,كان هناك مشهد آخر حيث رقص مع أستاذه.
بعد انضمامه للكورس,Jung Min غنى و عرض أداء راقص مع الابطال إضافة إلى غيرهم في نهاية العمل.قد تم تقديمه في النهاية (كأداء النجم) والذي كان جيد بما يكفي لإظهار وجوده, وأداء مسرحي نشيط\جديد قوي